Ученіе объ опредѣленіи и дѣленіи понятій.
7. Опредѣленіе. § 22.
Сужденіе, какъ мы видѣли (§ 16), есть обозначеніе признаковъ даннаго предмета вообще Въ составъ сужденія, слѣдовательно, могутъ входить какъ существенные, такъ и случайные признаки предмета.
Познаніе же и уразумѣніе предметовъ требуетъ обозначенія ихъ существенныхъ признаковъ (см. § 10); поэтому мышленіе и нуждается въ новой логической формѣ, которая удовлетворяла бы подобному требованію. Это достигается опредѣленіемъ. Опредѣленіе (defmitio) есть сужденіе, обозначающее существенныепризнаки даннаго предмета. А. такъ какъ существенные признаки составляютъ содержаніепонятія о предметѣ (см. § 12), то можно сказать, что опредѣленіе есть раскрытіе содержаніи понятія.Сугцественные признаки, составляющіе содержаніе понятія о предметѣ, сводятся къ двумъ слѣдующимъ: во 1-хъ, признакъ родовой(genus proxiinum), обозначающій, къ какому роду относится данное понятіе, и во 2-хъ, признакъ видовой(differentia specifica), обозначающій, чѣмъ данное понятіе отличается отъ всѣхъ ему соподчиненныхъ.
Такимъ образомъ опредѣленіе заключаетъ въ себѣ четыре части:
1. Понятіе опредѣляемое (totum definition), составляющее подлежащее опредѣленія.
2. Признакъ родовой (genus proximum).
3. Признакъ видового отличія (differentia specifica).
Послѣдніе два признака составляютъ сказуемое опредѣленія (membra definientia).
4. Связка(copula) между подлежащимъ и сказуемымъ опредѣленія.
Основаніемъ опредѣленія (fundamentum defi- nitionis), для обозначенія приведенныхъ составныхъ частей его, служатъ всѣ понятія, соподчиненныя понятію опредѣляемому; ибо приведенныя составныя части, могутъ быть извлечены только изъ сравненія опредѣляемаго понятія со всѣми понятіями, ему соподчиненными.
Примѣры. 1. Логика есть наука о законахъ правильнаго мышленія (§ 1). Логикавъ этомъ примѣрѣ—подлежащее опредѣленія. Наука обозначаетъ признакъ родовой. Законы правильнаго мышленія составляютъ признакъ видового отличія, потому что Логика отличается отъ всѣхъ другихъ наукъ тѣмъ, что она имѣетъ предметомъ законы правильнаго мышленія.—2. Психологія есть наука о душевныхъ явленіяхъ.— 3. Естествознаніе есть наука о явленіяхъ природы.—4. Домъ есть постройка, въ которой живутъ люди. — 5. Животное есть существо органическое, одаренное способностью произвольно перемѣнять мѣсто.
Примѣчаніе 1-оѳ. Логика различаетъ два вида опредѣленія: словесное и предметное, или номинальное и реальное(definitio nominalis sive verbalis et realis). Когда разъясняется значеніе слова, имени(nomen), обозначающаго данное понятіе, то опредѣленіе такого рода называется словеснымъ, номинальнымъ. Второй же видъ опредѣленія, т. ѳ. опредѣленіе предметное, или реальное, указываетъ на существенное содержаніе предмета(res), обозначеннаго извѣст-
пымъ словомъ. Для истиннаго познанія вещей пригодны, разумѣется, однп только предметным опредѣленія. Словесныя же служатъ для объясненія употребляемыхъ памп словъ или терминовъ.
Примѣры. 1. Въ § 1 настоящаго руководства приведены какъ предметное, такъ и словесное опредѣленіе Логики.—2. Всѣ выше приведенные въ этомъ параграфѣ примѣры—предметныя опредѣленія, ибо онп служатъ къ разъясненію самихъ опредѣляемыхъ предметовъ. — Словесныя опредѣленія: 1. Психологія происходитъ отъ греческаго слова фоутр душа, п отъ слова Хоуос, наука, слѣдовательно значитъ — наука о душѣ.—2. Географія значитъ землеописаніе., отъ греческихъ словъ: 7'^, земля, и ураусс пишу, описываю. 3. Названіемъ позвоночныхъ обозначаютъ животныхъ, имѣющихъ позвонки. — Въ этихъ примѣрахъ опредѣляется только значеніе и происхожденіе словъ: психологія, географія, позвоночныя.
Примѣчаніе 2-ое. Кромѣ приведенныхъ выше опредѣленій, въ строго логическомъ смыслѣ, есть еще слѣдующія логическія формы, которыя, хотя и разъясняютъ признаки предмета и сходны съ опредѣленіемъ, но не касаются исключительно существенныхъ признаковъ предмета. Полезно ознакомиться съ этими формами, чтобы не смѣшивать ихъ со строго-логическимъ опуегХь.іешелъ.
1. Описаніе предмета (descriptio), т. е. указаніе не только на его существенные, но и на другіе заслуживающіе вниманія признаки.
Примѣры. 1. Птлщы суть животныя, принадлежащія къ отдѣлу позвоночныхъ, имѣющія сердце съ двумя ушками п двумя желудочками, красную теплую кровь, дышащія легкими и несущія яйца съ твердою известковою скорлупою, которыя потомъ высиживаются. Птицы покрыты перьями; беззубныя челюсти образуютъ у нпхъ клювъ, покрытый роговымъ веществомъ: заднія конечности птицъ служатъ для хожденія, лазанія пли плаванія, переднія же служатъ для летанія, и называются крыльями. — 2. Негръ есть человѣкъ съ кожею чернаго цвѣта, волосами черными, кудрявыми и лбомъ низкимъ; лицо у пего скулистое, носъ широкій
в прпилюснутый, губы вздутыя, руки длиипыя, кистъ съуженная, ноги сравнительно короткія, стопа плоская и широкая.—3. Описаніе минераловъ, растеній, животныхъ, явленій природы, городовъ, людей, народовъ, историческихъ событій и т. п.
2. Объясненіепредмета (explicatio et declaration т. е. указаніе на ту илп другую неизвѣстную сторону его.
Примѣры. 1. Историческое объясненіе Логики. Логика какъ наука, есть пропзведеніе греческаго духа. Уже Сократъ п Платонъ изложили нѣкоторыя изъ ея основныхъ началъ, по Аристотель первый начерталъ подробно законы мышленія прп образованіи понятій, сужденій, умозаключеній п т. д. п онъ, по справедлпвостп, считается отцомъ Логики, какъ‘пауки. Въ новѣйшіе же вѣка особенно содѣйствовали ея развитію знаменитѣйшіе философы Англіи, Фрапціи и Германіи: Бэконъ, Декартъ, Лейбницъ, Кантъ и многіе другіе.—2.
Сюда же относптся объясненіе значенія Логики, предложенное въ § 4, равно какъ и объясненіе ея отношенія къ другимъ наукамъ и т. п.3. Наглядное разъясненіе предмета посредствомъ
сравненія п (illustratio et exemplification
Примѣры. Сравненіе: 1. Два глаза — это два наблюдателя, разсматривающіе міръ съ различныхъ постовъ, сообщающіе другъ другу своп наблюденія и на основаніи ихъ рисующіе для нашего представленія образы предметовъ. —
2. Живопись есть поэзія, представленная красками; поэзія же есть живопись, представленная словами. — 3. Жизнь человѣка похожа на путешествіе по бурному океану. Внѣшнія обстоятельства жизни, — счастіе и несчастіе, благополучіе и невзгоды,—это волны океана, бросающіе корабль человѣка то въ ту, то въ другую сторону. Совѣсть—это компасъ, при помощи котораго рулевой опредѣляетъ вѣрный путь корабля по широкому морю, избѣгая скалъ и мелей. Нравственная же энергія — это парусъ, благодаря которому корабль движется впередъ и приближается все болѣѳ и болѣѳ къ высокой цѣли своего назначенія. — Разъясненіе предмета посредствомъ примѣра: 1. Сужденіе: „Петръ есть добрый человѣкъ11 показываетъ наглядно, что такое сужденіе и ка
кія части входятъ въ составъ его. — 4. Равнымъ образомъ, всѣ примѣры, приведенные въ настоящемъ руководствѣ, имѣютъ цѣлью не опредѣленіе предмета, но наглядное разъясненіе содержанія данныхъ опредѣленій.
Примѣчаніе 3-ье. Слова,упортебляемыя постоянно въ одномъ и томъ же, ясно и точно опредѣленномъ смыслѣ, для обозначенія извѣстныхъ, часто встрѣчающихся понятій, называются терми- нами.Опредѣленіе же такихъ словъ и ихъ употребленіе въ опредѣленномъ точномъ смыслѣ, въ той или другой наукѣ, называется научною ■терминологіею.
Примѣры. Слова: понятіе,его содержаніе п объемъ; сужденіе, подлежащее, сказуемое, и связка; виды сужденій: рѣши- тельныя, условныя, раздѣлительныя; далѣе анализъ и синтезъ, умозаключеніе, доказательство, методъ и т.
д. суть термины, употребляемые въ Логпкѣ всегда въ одномъ и томъ же, ясно и точно опредѣленномъ смыслѣ. Всѣ эти термины, вмѣстѣ взятые, составляютъ терминологію Логпкп.—Каждая наука имѣетъ свою терминологію.§ 23.
При составленіи опредѣленія надобно руководствоваться слѣдующими правилами:
1. Родовымъ признакомъ опредѣленія должно быть понятіе, представляющее совокупность такихъ признаковъ, которые общи какъ опредѣляемому понятію, такъ и всѣмъ ему соподчиненнымъ, т. е. родовымъ признакомъ должно служить ближайшее высшее понятіе, въ сравненіи съ опредѣляемымъ.
Примѣры. Родовымъ признакомъ опредѣленія Логики служитъ понятіе наука. Въ этомъ понятіи заключается совокупность всѣхъ признаковъ, общихъ Логикѣ и всѣмъ ей соподчиненнымъ понятіямъ, т. е. всѣмъ другимъ наукамъ.
2. Видовымъ отличіемъ опредѣленія долженъ быть признакъ, свойственный исключителъ-
но данному понятію п не встрѣчающійся ни въ одномъ изъ соподчиненныхъ понятій.
Примѣры. Видовымъ отличіемъ въ опредѣленіи Логики служитъ то, что предметъ ея—законы правильнаго мышленія; предметъ этотъ свойственъ исключительно Логикѣ и пе подлежитъ изслѣдованію никакой другой науки.
3. Связка между подлежащимъ опредѣленія и его сказуемымъ должна быть всегда утвердительною. Опредѣленіе по существу своему, не можетъ быть никогда отриіщтельнымъ. Отрицательныя сужденія указываютъ лишь на то, что данный предметъ не есть, и могутъ быть лишь второстепеннымъ пособіемъ при настоящемъ опредѣленіи его.
Примѣры. Указывая на то, что Логика не есть, что она, напр., не психологія, не математика и т. д., мы не получаемъ никакого понятія о ея существенномъ содержаніи; а такъ какъ это составляетъ пменно предметъ опредѣленія, то подобныя отрицательныя сужденія не опредѣляютъ Логики, а служатъ лишь пособіями для отыскиванія ея существенныхъ признаковъ.
4. Сказуемое опредѣленія (т. е. родовой признакъ и видовое отличіе) должно быть тождественно съ подлежащимъ, такъ чтобы оно могло быть поставлено на мѣсто подлежащаго, и на оборотъ.
Примѣры. Если Логика есть наука о законахъ правильнаго мышленія, то сказуемое этого опредѣленія, т. е. наука о законахъ правильнаго мышленія, должно быть тождественно съ подлежащимъ Логика, plпотому мы можемъ равнымъ образомъ сказать: наука о законахъ правильнаго мышленія есть Логика. (См. что сказано о превращеніи сужденій, въ которыхъ подлежащее и сказуемое понятія тождественныя, § 20, прим, и § 21, прим. 1-ое).
5. Опредѣленіе, какъ логическое цѣлое, должно быть полнымъ, точнымъ и яснымъ.
Струе».Логика 5
Полнотаопредѣленія (plenitudo definitionis) требуетъ, чтобы опо содержало въ себѣ всѣ логическія части его, т. е. : понятіе опредѣляемое (подлежат ееопредѣленія), родовой признакъ и видовое отличіе {сказуемое опредѣленія) и утвердительную связку между подлежащимъ и сказуемымъ (§ 22).
Точность опредѣлепія (praecisio definitionis) требуетъ, чтобы сказуемое опредѣленія надлежащимъ образомъ характеризовало данное понятіе. т. е. чтобы опо обозначало ближайшій его родъ и видовой признакъ, дѣйствительно отличающій его отъ всѣхъ понятій соподчиненныхъ.
Леностьопредѣленія (claritas definitionis) требуетъ, чтобы родовой прпзпакъ и видовое отличіе заключались въ выраженіяхъ удобопонятныхъ.
Примѣры. См. § 22.
Примѣчаніе 1-ое. Отступленіе отъ вышеприведенныхъ требованій влечетъ за собою разныя ошибки въ опредѣленіп. Замѣтимъ главнѣйшія пзъ нпхъ:
1. Опредѣленіе слишкомъ узкое, плп слишкомъ обширное(definitio angustior, latior suo definito), бываетъ тогда, когда сказуемое не тождественносъ подлежащимъ опредѣленія, но заключаетъ въ себѣ или меньше, плп больше признаковъ.
ПримѢпъі. 1. Слишкомъ узкимъ было бы опредѣленіе Логики. если бы мы сказали: „Логпка есть паука объ умозаключеніяхъ/4 такъ какъ Логпка пмѣетъ предметомъ разборъ не однихъ умозаключеній, но и другпхъ логпческихъ формъ мышленія, каковы: понятія, сужденія, опредѣленія, доказательства и т. п.—2. Слишкомъ обширно было бы опредѣленіе Логики, еслибъ мы сказали: „Логпка есть наука о мышленіи вообще.“ ибо мышленіе вообще не есть исключительный предметъ Логики; мышленіе, какъ душевное явленіе, составляетъ равнымъ образомъ п предметъ Психологіи. Разница между изученіемъ мышленія Логикоюи Психологіею та. что послѣдняя разсматриваетъ мышленіе, какъ душевное
пеленгевообще, слѣдовательно указываетъ на его связь съ другими душевными явленіями и на его разныя проявленія, правильныя или неправильныя въ логическомъ смыслѣ. Логика же обращаетъ вниманіе исключительно на законы правильнаго мышленія, какъ на средства познанія истины. Этотъ признакъ правильности и долженъ входить въ составъ ея опредѣленія; безъ него опредѣленіе было бы не точно, а именно—слишкомъ обширно.(См. § 2, прим. 2).
2. Тавтологія въ опредѣленіи (idem per idem),— когда сказуемое не опредѣляетъ подлежащаго, но повторяетъ его, явно или скрыто.
Примѣры. 1. Логика есть наука о логическомъ мышленіи.—2. Ясность мышленія есть ясное развитіе мыслей.—
3. Наука есть научное изслѣдованіе предметовъ.—4. Животное есть существо живое.
3. Кругъ въ опредѣленіи (circulus in definiendo),— когда сказуемое, служащее опредѣленіемъ подлежащаго, въ свою очередь опредѣляется самимъ же подлежащимъ.
Примѣры. Если мы, имѣя въ виду опредѣленіе Логики, какъ науки о законахъ правильнаго мышленія, спросимъ : „что такое правильное мышленіе ?“ и отвѣтимъ: „оно есть мышленіе, согласующееся съ требованіями Логики* то мы будемъ вращаться въ слѣдующемъ кругу: „Логика, есть наука о законахъ правильнаго мышленія, т. е. наука о законахъ мышленія, согласующагося съ требованіями Логики/ Для избѣжанія подобнаго круга слѣдуетъ указать на новъге признаки, опредѣляющіе сказуемое, но нельзя возвращаться къ самому подлежащему. Правильное мышленіе есть такое мышленіе, которое приводитъ къ точному, ясному и достовѣрному познанію вещей. Слѣдовательно, Логика, какъ наука о законахъ правильнаго мышленія, есть наука о законахъ мышленія, приводящаго къ точному, ясному и Эо- стовгьрному познанію вещей.
4. Отрицательное опредѣленіе имѣющее мѣсто въ томъ случаѣ, когда мы указываемъ не па то, что данный предметъ есть, но лишь на то, чтб онъ не есть.
Примѣры. См. въ этомъ же § 23 № 3.
5. Опредѣленіе неполное, неточноеи неясноебываетъ тогда., когда оно противорѣчитъ требованіямъ полноты, точности и ясности (см. выше въ этомъ § № 5).
Примѣры. Неполное опредѣленіе : 1. Логика есть наука.— 2. Логика имѣетъ своимъ предметомъ законы правильнаго мышленія.—Въ первомъ примѣрѣ недостаетъ видового отличія, во второмъ нѣтъ родового пргізнака. — Неточное опредѣленіе бываетъ пли слишкомъ узкое, пли слишкомъ обширное(см. въ этомъ примѣчаніи № 1).—Неясное опредѣленіе*1. Логика есть разборъ законовъ правильнаго мышленія.—2. Логика есть паука о мышленіи, согласующемся со своими собственными законами.—Въ первомъ примѣрѣ неясенъ родовой признакъ ; вмѣсто наука, сказано: разборъ. Во второмъ же примѣрѣ неясно видовое отличіе '. вмѣсто законы правильнаго мышленія, сказано неясно : мышленіе, согласующееся со своими собственными законами.
Примѣчаніе 2-ое. Относительно значенія и практическаго примѣненія опредѣленія слѣдуетъ замѣтить, что не всѣ предметы и понятія могутъ быть опредѣляемы по выше изложеннымъ логическимъ требованіямъ. Есть предметы и понятія неопредѣлимые. Къ нпмъ принадлежатъ съ одной стороны понятія слишкомъ общія, не имѣющія ни высшаго родового признака, нп видового отличія, потому что у нпхъ нѣтъ другихъ соподчиненныхъ понятій. Съ другой стороны неопредѣлимы п частные, единичные (конкретные) предметы, такъ какъ у нпхъ такое множество частныхъ признаковъ, что ихъ нельзя подвестп подъ требуемую опредѣленіемъ общую форму.
Понятія общія, не имѣющія соподчиненныхъ понятій, могутъ быть лишь объясняемы, но не опредѣляемы; частныеже, единичные предметы могутъ быть лишь описываемы(см. §22, прпмѣчаніе2-ое, № Іи 2-ой).
Примѣры. 1. Понятія: бытіе, существованіе, существо* вещь и т. п. неопредѣлимы, такъ какъ они не имѣютъ ни высшагородового признака, ни видового отличія. Ихъ содержаніе можетъ быть лишь объяснено при помощи другихъ, болѣе частныхъ понятій.—2. Равнымъ образомъ нельзя опре
дѣлятъ слиткомъ частныхъ предметовъ, каковы: домъ моего отца; книга, которую я читаю; городъ Парижъ; гора Монъ- Планъ; сраженіе подъ Ватерлооп т. п, Подобнаго рода частные предметы и явленія могутъ быть лишь описываемы. Потому-то п науки, занимающіяся главнымъ образомъ частными, конкретными предметами называются описательными, какъ напр. минералогія, ботаника, зоологія, географія и т. д.
2, Дѣленіе понятій.
§ 24-
Какъ опредѣленіе относится къ содержанію понятія и есть обозначеніе его существенныхъ признаковъ, такъ дѣленіе(divisio) относится къ его объему и есть исчисленіе всѣхъ самостоятельныхъ понятій, объединенныхъ въ данномъ понятіи (см. § 12). Основаніемъ дѣленія (fundamentum sive principium divisionis) называется одинъ изъ признаковъ даннаго понятія, руководясь которымъ, мы разлагаемъ объемъ этого понятія. Самостоятельныя понятія, происходящія отъ дѣленія и составляющія части дѣлимаго понятія, называются членами дѣленія (membra divisionis). Самый же результатъ дѣленія выражается въ видѣ сужденія раздѣлительнаго(см. § 19, Л» 1), въ которомъ дѣлимое понятіе составляетъ подлежащее, а члены дѣленія сказуемое. А потому дѣленіе заключаетъ въ себѣ слѣдующія составныя части:
1. Понятіе, которое раздѣляется (totum divisum), составляющее подлежащее раздѣлительнаго сужденія;
2. Основаніе дѣленія;
3. Члены дѣленія, составляющіе сказуемое раздѣлительнаго сужденія;
4. Связка между подлежащимъ и сказуемымъ.
Примѣры. 1. Минералы бываютъ : плп соли, пли земли, или металлы, плп наконецъ, горючіе минералы.—2. Растенія бываютъ пли цвѣтковыя, или безцвѣтковыя.—3. Животныя бываютъ плп позвоночныя или безпозвоночныя. — 4. Родъ человѣческій раздѣляется на три главныя рассы: кавказскую, монгольскую п эѳіопскую ([*]). — 5. Древніе раздѣляли философію на Логику, Фпзпку и Этпку.—Въ приведенныхъ раздѣлительныхъ сужденіяхъ, слова: минералы, растенія, животныя, родъ человѣческій, философія составляютъ подлежащее дѣленія, т. е. дѣлимое понятіе.— Сказуемоедѣленія состоитъ пзъ самостоятельныхъ понятій, объединенныхъ въ подлежащемъ — соли, земли, металлы, горючіе минералы; цвѣтковыя д безцвѣтковыя (растенія) и т. д.— Основаніями же этихъ дѣленій служатъ извѣстные признаки самаго дѣлимаго понятія. Итакъ: 1. Минералы различаются то химическимъ со
ставомъ, то свойствами фпзическпми, и это различіе послужило основаніемъ вышеприведеннаго дѣленія.—2. Нѣкоторыя растенія имѣютъ цвѣтки, у другпхъ пхъ нѣтъ, поэтому цвѣтокъ послужилъ основаніемъ вышеприведеннаго дѣленія.—3. Многія животныя имѣютъ позвонки; принимая этотъ признакъ за основаніе дѣленія понятія о животномъ, мы доходимъ до вышеприведеннаго ихъ дѣленія.—4. Люди имѣютъ разный цвѣтъ кожи п отличаются другъ отъ друга разными внѣшними признаками; мы опять принимаемъ этп прпзнакп, особенно цвѣтъ кожи, за основаніе, и вслѣдствіе этого получаются самостоятельные члены дѣленія понятія о людяхъ, т. е. бѣлая, черная п желтая рассы людей. — о. Принимая предметъ изслѣдованія за основаніе дѣленія Философіи, древніе находплп, что предметъ философіи: или пзслѣдованіе законовъ мышленія, какъ орудія познанія міра, плп изслѣдованіе самого міра, какъ одного цѣлаго, пли, наконецъ, изслѣдованіе нравственной дѣятельности человѣка въ мірѣ; вслѣдствіе чего они дѣлили философію на Логику, Физику и Этпку.
Примѣчаніе 1-ое. Логика различаетъ два главныхъ вида дѣленія: искусственное и естественное. —
Искусственное дѣленіе бываетъ тогда, когда основаніемъ дѣленія служитъ одинъ произвольно избранный нами признакъ предмета, безъ вниманія на всѣ остальные признаки. Естественное же дѣленіе тогда, когда мы принимаемъ въ соображеніе всѣ главные признаки предмета, и когда члены дѣленія отличаются другъ отъ друга, не какимъ-либо случайнымъ признакомъ, а совокупностью своихъ признаковъ, т. е. отличаются другъ отъ друга, какъ самостоятельныя единицы. Всякое дѣленіе должно быть, сколько возможно, естественнымъ. Но такъ какъ эта цѣль не всегда достпжпма и не во всѣхъ областяхъ человѣческаго знанія возможна, то допускаются Логикою и искусственныя дѣленія, какъ полезныя пособія къ всестороннему разъясненію и изложенію мыслей.
Притѣры. 1. Дѣленіе животныхъ на ходящихъ, летающихъ, пресмыкающихся и плавающихъ—искусственно, ибо основаніемъэтого дѣленія принятъ случайный признакъ — способъ движенія; всѣ же остальные признаки, характеризующіе разные роды и виды животныхъ, не приняты въ соображеніе. Вслѣдствіе подобнаго искусственнаго дѣленія къ одному и тому же классу принадлежали бы животныя, рѣзко отличающіяся другъ отъ друга своими остальными признаками. Къ ходящимъ принадлежали бы какъ млекопитающія: лошадь, левъ, слонъ и т. д., такъ и нѣкоторые виды насѣкомыхъ; къ летающимъ принадлежали бы какъ многія птицы, такъ п разные виды насѣкомыхъ п т. д. Между тѣмъ какъ дѣленіе животныхъ на позвоночныхъ и безпозвоночныхъ, первыхъ на млекопитающихъ, птицъ, земноводныхъ и рыбъ, а вторыхъ на насѣкомыхъ, пауковъ, раковъ, червей и другіе томѵ подобные классы,—естественно, потому что при такомъ дѣленіи принимаются во вниманіе всѣ главные признаки животныхъ, т. е. вся ихъ организація, лобразующіеся отъ такого дѣленія члены отличаются другъ отъ друга совокупностью свопхъ признаковъ, т. е. отличаются какъ самостоятельныя единицы. — 2. Линней (Ілппё) дѣлитъ растенія по тычинкамъ искусственно; дѣленіе же Жюссье (Jussieu) болѣе естественно, потому что онъ принялъ въ основаніе всю форму растеній.—3. Дѣленіе лгодей по ихъ умственному
развитію на дикихъ и гі,ивилизованнъгхъ—искусственно; дѣленіе же людей по рассамъ, племенамъ, народамъ—естественно.—
4. Дѣлепіе наукъ, по методамъ изслѣдованію предметовъ, на индуктивныя и дедуктивныя, или эмпирическія и спекулятивныя— искусственно: дѣленіе же ихъ по предметамъ, на естественныя, историческія, общественныя, математическія, богословскія п философскія—естественно.
Примѣчаніе 2-ое. Отъ дѣленія въ означенномъ выше логическомъ смыслѣ слѣдуетъ отличать такія логическія формы, которыя, хотя и сходны съ дѣленіемъ, но не касаются объема дѣлимаго понятія.
1. Исчисленіе признаковъ, входящихъ въ составъ даннаго понятія, называемое расчлененіемъ (partitio). Оно отличается отъ дѣленія тѣмъ, что члены его не исключаютъ другъ друга и не составляютъ самостоятельныхъ единицъ, но напротивъ, имѣютъ много между собою общаго.
Примѣры. 1. Если при описаніи птицы пли негра (см. § 22, примѣч. 2, Ха 1) мы исчисляемъ всѣ главные призпакп ихъ, то это исчисленіе не есть дѣлепіе объема понятій о птицѣ иди о негрѣ, но лишь подробное изложеніе признаковъ, составляющихъ содержаніетого плп другого понятія. — 2. Еслп мы говоримъ, что дерево состоитъ изъ: корней, ствола, и вѣтвей, то этимъ мы пе дѣлимъ понятія о деревѣ на подчиненныя ему понятія (каковы: дубъ, берез,а, ива, сосна, и т. и.), но указываемъ только на признаки, входящіе въ составъ каждаго дерева.—3. Еслп мы говоримъ что наука требуетъ: во 1-хъ 'критическаго п методическаго изслѣдованія, и во 2-хъ, систематическаго изложенія соотвѣтственнаго предмета, то этпмъ мы пе хотимъ выразить, что наука раздѣляется на упомянутые части, а указываемъ только на признаки, свойственные наукѣ.
2. Различеніе разнаго смысла одного и того же слова (distinctio). Это тоже пе дѣленіе, а только указаніе на содержаніе разныхъ понятій, обозначаемыхъ однимъ и тѣмъ же словомъ.
Примѣры. 1. Если мы замѣчаемъ, напр., что слово свѣтъ въ одномъ случаѣ означаетъ вселенную, въ другомъ нашу землю, то это не дѣленіе понятія о свѣтѣ, а только различеніе
разныхъ значеніи этого слова.—2. Значеніе слова тѣло различно: въ химіи, въ геометріи, въ физіологіи и т. д.—3. Различное значеніе словъ: человгькъ, сердце, голова, сила и т. п. (съ физической и съ нравственной точекъ зрѣнія).—4. Многочисленное значеніе слова идея и т. д.
3. Расположеніе мыслей по извѣстному плану, для логическаго изложенія ихъ (dispositio). — Оно тоже не дѣленіе, ибо представляетъ не разныя частипредмета, а одинъ, и тотъ же предметъ, но съ разныхъ сторонъ.
Примѣры. 1. Если задана тема: разъяснить значеніе Логики, то мы можемъ въ нашемъ отвѣтѣ изложить: во 1-хъ, что такое Логика, что составляетъ ея предметъ; во 2-хъ, ея значеніе, какъ пособіе къ умственному развитію юношества, т. е. какъ предметъ преподаванія въ научныхъ заведеніяхъ; въ 3-хъ, значеніе Логики въ научныхъ изслѣдованіяхъ, т. е. для другихъ наукъ, п наконецъ, въ 4-хъ, значеніе ея въ практической жизни. Подобное расположеніе нашихъ мыслей при изложеніи вопроса о значеніи Логики, не есть дѣленіе ни Логики, ни ея значенія, но только разъясненіе съ разныхъ сторонъ одного и того же предмета, т. е. значенія Логикп.—2. Желая уяснить себѣ значеніе знаменитой надписи дельфійскаго святилища: '(ѵіоЭт огаотбѵ (познай самого себя), мы можемъ обратить вниманіе на три слѣдующихъ вопроса: во 1-хъ, что такое самопознаніе, въ чемъ оно состоитъ? во 2-хъ, какое оно пмѣетъ значеніе для умственной п нравственной жизни человѣка? и, наконецъ, въ 3-хъ, какимъ путемъ можно его пріобрѣсть? Эти трп части изложенія нашихъ мыслей о самопознаніи не суть частп самого самопознанія, но лишь представляютъ его намъ съ этпхъ трехъ сторонъ.—3. Описывая какую-нибудь страну,мы указываемъ то на ея поверхность: горы, равнины, рѣки, озера и т. д., то на ея народонаселеніе: столпцы, города, мѣстечка, селенія, число жителей, народность, вѣроисповѣданіе, степень образованности жителей; то, наконецъ, на богатства страны: промышленность, ремесла, торговля и т. д. Все это мы излагаемъ по извѣстному логическому плану, по логическому расположенію, но этимъ вовсе не имѣемъ въ виду раздѣлятъ на частп предметъ, памп изучаемый.
Примѣчаніе 3-ье. Послѣдовательное примѣненіе дѣленіи ко всѣмъ членамъ дѣлимаго понятія и построеніе, такимъ образомъ, снопе мыподчиняющихъ и подчиненныхъ, общихъ и частныхъ понятій, равно какъ назначеніе каждому понятію извѣстной науки надлежащаго мѣста въ этой іерархіи высшихъ, ппсшихъ и соподчиненныхъ понятій, называется классификаціею. Итакъ, классификація есть образованіе классовъ п указаніе каждому понятію соотвѣтствующаго ему мѣста. Классификаиія вмѣстѣ съ терминологіею(см. § 22, прим. 3-ье) составляютъ формальныя условія каждой пауки.
Примѣры. 1. Смотри выше классификацію понятій и сужденій (§ 14, примѣч. и § 19, прпмѣч. 5-ое). —2. Длассмі фикація минераловъ, растеній, животныхъ; классификація племенъ, пародовъ, наукъ, искусствъ, религій и т. д.
Примѣчаніе 4-ое. По чпелу членовъ дѣленіе бываетъ плп (двучленное (сіуотоща), трехчленное {zoc/ozo- рда), четырех іленное (тзтр’ауотоДа), пли вообще многочленное (тзолоточіа).
Примѣры. 1. Дѣлепіе животныхъ на позвоночныхъ и безпозвоночныхъ: линій на прямыя и кривыя: произведеній на прозу п поэзію—двучленное.—2. Дѣленіе
произведеній природы па минералы, растенія и животныя; родовъ въ грамматпкѣ на мужскій, женскій п средній; поэзіи на эпическую, лирическую п драматическую, — трехчленное дѣленіе п т.*д.
При дѣленіи понятій слѣдуетъ обращать вниманіе па слѣдующія правила:
7. При одномъ и томъ эісе дѣленіи необходимо примѣнятъ одно и то же основаніе дѣленія.
Соблюденіемъ этого правила обусловливается ясность дѣленія. Дѣленіе, истекающее изъ раз-
ДѢЛЕНІЕ § 25.
ныхъ основаній, будетъ всегда сбивчиво(divisio confusa).
Примѣры. 1. Людеіі нельзя дѣлить на образованныхъ и на черныхъ, потому что основаніемъ перваго члена этого дѣленія служитъ признакъ образованія, а второго—признакъ цвѣта кожи. — 2. Наукъ не можемъ дѣлить на ?
Еще по теме Ученіе объ опредѣленіи и дѣленіи понятій.:
- ОТДЪЛЪ ПЕРВЫЙ. Объ опредѣленіи.
- ОТДѢЛЪ ВТОРОЙ. О раздѣленіи
- Съ точки зрѣнія методологической Локковское ученіе скрываетъ въ себѣ серьезный, существенный и богатый послѣдствіями недостатокъ.
- Существующая въ популярной философской литературѣ догма о невозможности логически доказать существованіе внѣшняго міра всегда имѣла и имѣетъ
- Ставъ на полдорогѣ, Кантъ поневолѣ и неожиданно для самаго себя очутился на почвѣ субъективнаго идеализма Берклея.
- Ученіе о доказательствахъ и о наукѣ.
- Матеріалисты знаютъ не хуже идеалистовъ ту избитую, банальную философскую истину, что внѣшній міръ отражается въ нашемъ сознаніи въ формѣ представленія.
- Теорія Маркса говоритъ—и въ этомъ заключается ея историческій объективизмъ—что дѣятельность человѣчества обусловливается объективными данными
- Ученіе объ умозаключеніяхъ.
- О нѣкоторыхъ философскихъ упражненіяхъ нѣкоторыхъ критиковъ.
- Ученіе объ основныхъ законахъ мышленія.
- ОТДЪЛЪ ЧЕТВЕРТЫЙ. О методѣ.
- Замѣненныя отпечатки.
- ОТДѢЛЪ ТРЕТІЙ. О доказательствѣ
- Теоріи, которыя содержатъ въ себѣ очевидныя истины, легко подвергаются вульгаризаціи.
- Двойственная истина въ современной нѣмецкой философіи.